Page 6

Page 6
Page 1
Page 1
Page 2
Page 2
Page 3
Page 3
Page 4
Page 4
Page 5
Page 5
Page 6
Page 6
Page 7
Page 7
Page 8
Page 8
Page 9
Page 9
Page 10
Page 10
Page 11
Page 11
Page 12
Page 12
Page 13
Page 13
Page 14
Page 14
Page 15
Page 15
Page 16
Page 16
Page 17
Page 17
Page 18
Page 18
Page 19
Page 19
Page 20
Page 20
Page 21
Page 21
Page 22
Page 22
Page 23
Page 23
Page 24
Page 24
Page 25
Page 25
Page 26
Page 26
Page 27
Page 27
Page 28
Page 28
Page 29
Page 29
Page 30
Page 30
Page 31
Page 31
Page 32
Page 32
Page 33
Page 33
Page 34
Page 34
Page 35
Page 35
Page 36
Page 36
Page 37
Page 37
Page 38
Page 38
Page 39
Page 39
Page 40
Page 40
Page 41
Page 41
Page 42
Page 42
Page 43
Page 43
Page 44
Page 44
Page 45
Page 45
Page 46
Page 46
Page 47
Page 47
Page 48
Page 48
Page 49
Page 49
Page 50
Page 50
Page 51
Page 51
Page 52
Page 52
Page 53
Page 53
Page 54
Page 54
Page 55
Page 55
Page 56
Page 56
Page 57
Page 57
Page 58
Page 58
Page 59
Page 59
Page 60
Page 60
Page 61
Page 61
Page 62
Page 62
Page 63
Page 63
Page 64
Page 64
Page 65
Page 65
Page 66
Page 66
Page 67
Page 67
Page 68
Page 68
Page 69
Page 69
Page 70
Page 70
Page 71
Page 71
Page 72
Page 72
Page 73
Page 73
Page 74
Page 74
Page 75
Page 75
Page 76
Page 76
Page 77
Page 77
Page 78
Page 78
Page 79
Page 79
Page 80
Page 80
Page 81
Page 81
Page 82
Page 82
Page 83
Page 83
Page 84
Page 84
Page 85
Page 85
Page 86
Page 86
Page 87
Page 87
Page 88
Page 88
Page 89
Page 89
Page 90
Page 90
Page 91
Page 91
Page 92
Page 92
Page 93
Page 93
Page 94
Page 94
Page 95
Page 95
Page 96
Page 96
Page 97
Page 97
Page 98
Page 98
Page 99
Page 99
Page 100
Page 100
Page 101
Page 101
Page 102
Page 102
Page 103
Page 103
Page 104
Page 104
Page 105
Page 105
Page 106
Page 106
Page 107
Page 107
Page 108
Page 108
Page 109
Page 109
Page 110
Page 110
Page 111
Page 111
Page 112
Page 112
Page 113
Page 113
Page 114
Page 114
Page 115
Page 115
Page 116
Page 116
Page 117
Page 117
Page 118
Page 118
Page 119
Page 119
Page 120
Page 120
Page 121
Page 121
Page 122
Page 122
Page 123
Page 123
Page 124
Page 124
Page 125
Page 125
Page 126
Page 126
Page 127
Page 127
Page 128
Page 128
Page 129
Page 129
Page 130
Page 130
Page 131
Page 131
Page 132
Page 132
Page 133
Page 133
Page 134
Page 134
Page 135
Page 135
Page 136
Page 136
Page 137
Page 137
Page 138
Page 138
Page 139
Page 139
Page 140
Page 140
Page 141
Page 141
Page 142
Page 142
Page 143
Page 143

[This transcript was created by optical character recognition (OCR) software and the accuracy depends on the quality of scanned images and complexity of original text.]

Browse more items from German Canadians

Title: Page 6

Full text: INTRODUCTION the NORTHWEST gives the whole a very beautiful and attractive air. Even at this season when Nature begins to be clad in sober livery, it was grateful and pleasing; but when the imagination pictured it as dressed in the gay and livelier mantle of summer, it became picturesque, attractive and even gladdening. ..." Those words were written more than 73 years after the establishment of the township of Lunenburg and a great many more years after the first exploration of the region. The place was earlier called Merliguesche or Malagash, perhaps derived from the Micmac word meaning "milky bay," although the Micmacs also called this place "Aseedik," or "clamland." Whatever the origin of the earlier name, "Mireliguesche" appears in the articles of agreement signed by Sir William Alexander, the younger, and Claude de La Tour at Charlesfort, Port Royal, in 1629, and that name con- tinued to be used, with occasional variations in spelling, until 1753. Nicolas Denys, in Description Geographique et Historique des Costes de UAmerique Septentrionale, published in 1672, mentions "Mirligaiche"; De Meulles used "Merligash" in 1686; Gargas writes it as "Merligueih" in 1687-8; and Villebon as "Mirliguesche" in 1699. Goodness of soil and convenience for fishing were two attributes ob- vious to early visitors. As time passed, a few Acadian settlers established themselves there. In 1686, according to the census of that year, there were five persons at "Merligash." In 1745 there were reported to be eight settlers at "Merliguesche." In 1749, when Governor Cornwallis put in there before reaching Chebucto to found Halifax, there was still a small settlement there; but by 1753 only one family remained, that of an Indian or half-breed, "Old Labrador." There were then reported to be between 300 and 400 acres of cleared land at this place as a result of the former settlement. When the British authorities in London decided to make Nova Scotia British in fact as well as in name, and steps were taken to found Halifax, consideration was given to encouraging foreign Protestants to settle in Nova Scotia. Between 1749 and 1752 more than 2,700 foreign Protestants were induced to come to Nova Scotia, and they remained in the town of Halifax until circumstances were propitious and security was relatively assured for their transfer to another part of the Province. Most of these people came from the small states of Southwestern Germany, Montbeliard, and Switzerland, with smaller numbers from Northern Germany and the Netherlands. Eventually the authorities at Halifax, after due considera- tion of such features as the convenience of the harbour, the relative ease in picketing a peninsula of 6,000 acres, and the availability of cleared land, decided to settle more than 1600 of the foreign Protestants in a new town- ship at Merliguesche or Merligash. The new township was named Lunen- burg, presumably in honour of the monarch, who was also Duke of Braunschweig-Luneburg (Brunswick-Lunenburg), and probably by Gov- ernor Hopson.

Cite this item

APA style

(n.d.). Page 6. Retrieved from http://www.multiculturalcanada.ca/node/26820

MLA style

"Page 6." Multicultural Canada. N.p. n.d. Web. 11 February, 2012.

Chicago/Turabian style

"Page 6." Multicultural Canada. n.d. http://www.multiculturalcanada.ca/node/26820